Búsqueda de LIBROS DEL AUTOR: ian mason

5 resultados

  • DISCOURSE AND THE TRANSLATOR
    B. HATIM / IAN MASON
    Discourse and the Translator both incorporates and moves beyond previous studies of translation. Its logical and informative approach to the problems of translation ensures that it will be essential for all those who work with languages 'in contact'. Incorporating research in sociolinguistics, discourse studies, pragmatics and semiotics, the authors analyse the process and prod...

    $1,380.00

  • DIALOGUE INTERPRETING
    IAN MASON
    Dialogue interpreting includes what is variously referred to in English as Community, Public Service, Liaison, Ad Hoc or Bilateral Interpreting - the defining characteristic being interpreter-mediated communication in spontaneous face-to-face interaction. Included under this heading are all kinds of professional encounters: police, immigration and welfare services interviews, d...

    $1,260.00

  • TRIADIC EXCHANGES
    IAN MASON
    Dialogue interpreting is a generic term covering a diverse range of fields of interpreting which have in common the basic feature of face-to-face interaction between three parties: the interpreter and (at least) two other speakers. The interaction consists of spontaneous dialogue, involving relatively short turns at talk, in two languages. It is usually goal-directed in the sen...

    $1,600.00

  • TRAINING FOR DOCTORAL RESEARCH
    J IAN MASON
    Following the rapid expansion of translation studies as an emergent (inter-)discipline over recent decades, demand for doctoral research opportunities is now growing fast in many countries. At the same time, doctoral training packages of a generic nature have been elaborated and refined at many universities, drawing on long traditions of doctoral research in established discipl...

    $1,160.00

  • THE TRANSLATOR AS COMMUNICATOR
    BASIL HATIM / IAN MASON
    By taking an integrated approach to the practice of translation, Hatim and Mason provide a refreshingly unprejudiced contribution to translation theory. They argue that the division of the subject into literary and non-literary, technical and non-technical and so on, is unhelpful and misleading. Instead of dwelling on these differentials, the authors focus on what common ground...

    $1,340.00