THE PUSHING-HANDS OF TRANSLATION AND ITS THEORY
ebook

THE PUSHING-HANDS OF TRANSLATION AND ITS THEORY (ebook)

DOUGLAS ROBINSON

$1,280.00
IVA incluido
Editorial:
ROUTLEDGE
ISBN:
9781317450580
Formato:
Epublication content package
Idioma:
Inglés
DRM
Si

This book presents an East-West dialogue of leading translation scholars responding to and developing Martha Cheung’s "pushing-hands" method of translation studies. Pushing-hands was an idea Martha began exploring in the last four years of her life, and only had time to publish at article length in 2012. The concept of pushing-hands suggests a promising line of inquiry into the problem of conflict in translation. Pushing-hands opens a new vista for translation scholars to understand and explain how to develop an awareness of non-confrontational, alternative ways to handle translation problems or problems related to translation activities that are likely to give rise to tension and conflict. The book is a timely contribution to celebrate Martha's work and also to move the conversation forward. Despite being somewhat tentative and experimental, it probes into how to enable and develop dynamic interaction between and reciprocal determinism of different hands involved in the process of translation.

Otros libros del autor

  • LESSONS EXPERIMENTAL TRANSLATORS CAN LEARN FROM FINNEGANS WAKE
    DOUGLAS ROBINSON
    Inspiring translators by making specific experimental writing strategies available to them, this book reimagines experimental translation through close readings of Finnegans Wake. Robinson’s engagement with translational aspects of Finnegans Wake provides rich and useful insights into experimental translation that encourage new approaches to translation theory and practice. The...

    $640.00

  • THE BEHAVIORAL ECONOMICS OF TRANSLATION
    DOUGLAS ROBINSON
    This book applies frameworks from behavioral economics to Western thinking about translation, mapping four approaches to eight keywords in translation studies to bring together divergent perspectives on the study of translation and interpreting. The volume takes its points of departure from the tensions between the concerns of behavioral and neoclassical economists. The book co...

    $1,160.00

  • PRIMING TRANSLATION
    DOUGLAS ROBINSON
    This innovative volume builds on Michael S. Gazzaniga’s Interpreter Theory toward radically expanding the theoretical and methodological scope of translational priming research. Gazzaniga’s Interpreter Theory, based on empirical studies carried out with split-brain patients, argues for the Left-Brain Interpreter (LBI), a module in the brain’s left hemisphere that seeks to make ...

    $1,160.00

  • TRANSLATION AS A FORM
    DOUGLAS ROBINSON
    This is a book-length commentary on Walter Benjamin’s 1923 essay "Die Aufgabe des Übersetzers," best known in English under the title "The Task of the Translator." Benjamin’s essay is at once an immensely attractive work for top-flight theorists of translation and comparative literature and a frustratingly cryptic work that cries out for commentary. Almost every one of the clai...

    $1,120.00

  • BECOMING A TRANSLATOR
    DOUGLAS ROBINSON
    Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works, helps translators learn how to translate faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems, such as st...

    $900.00

  • TRANSLATIONALITY
    DOUGLAS ROBINSON
    This book defines "translationality" by weaving a number of sub- and interdisciplinary interests through the medical humanities: medicine in literature, the translational history of medical literature, a medical (neuroscience) approach to literary translation and translational hermeneutics, and a humanities (phenomenological/performative) approach to translational medicine. It ...

    $1,260.00