JOURNALISTIC TRANSLATION RESEARCH GOES GLOBAL
ebook

JOURNALISTIC TRANSLATION RESEARCH GOES GLOBAL (ebook)

ROBERTO A. VALDEÓN

$1,160.00
IVA incluido
Editorial:
ROUTLEDGE
Materia
EDUCACION
ISBN:
9781000399318
Formato:
Epublication content package
Idioma:
Inglés
DRM
Si

Drawing on a variety of theoretical concepts and methods, this book addresses the interface between language, politics and translation. The contributors analyse the role, practice and impact of journalistic translation in Canada, China, Arab countries, France, Spain, the Ukraine, Finland and Serbia. The introductory chapter surveys the evolution of journalistic translation research during the period 2015-2020. The chapters that follow delve into the role of language and translation in news production with a specific focus on the connections with politics and power. The authors analyse Canadian newspapers in French and English during the subprime crises, the representation of Muslims in three European newspapers in the aftermath of Nice terrorist attacks, the translation of Donald Trumps’ tweets in Spain, the role of evaluation in opinion articles in the Ukraine, the use of reported speech in Finnish articles, the translation of Donald Trump’s offensive comments into Arabic and so on. In the discussions, the authors draw on functional grammar, critical discourse analysis, Appraisal theory and pragmatics. This volume will appeal to all those interested in the ways translation shapes media constructions of news events and showcases the centrality of journalistic translation research as a dynamic subfield within translation studies. The chapters in this book were originally published as a special issue of the journal Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice.

Otros libros del autor

  • CONTEMPORARY APPROACHES TO TRANSLATION THEORY AND PRACTICE
    ROBERTO A. VALDEÓN
    This book gathers together for the first time the editors of some of the most prestigious Translation Studies journals, and serves as a showcase of the academic and geographical diversity of the discipline. The collection includes a discussion on the intralinguistic translation of Romeo and Juliet; thoughts on the concepts of adaptation, imitation and pastiche with regards to J...

    $1,120.00

  • TOPICS AND CONCEPTS IN LITERARY TRANSLATION
    ROBERTO A. VALDEÓN
    This book explores literary translation in a variety of contexts. The chapters showcase the research into literary translation in North America, Europe, and Asia. Written by a group of experienced researchers and young academics, the contributors study a variety of languages (including English, Spanish, Italian, Chinese, French, Japanese, Dutch, German, and Swedish), use a wide...

    $1,200.00

  • CHINESE TRANSLATION STUDIES IN THE 21ST CENTURY
    ROBERTO A. VALDEON
    Chinese Translation Studies in the 21st Century, which presents a selection of some of the best articles published in the journal Perspectives in a five-year period (2012-2017), highlights the vitality of Translation Studies as a profession and as a field of enquiry in China. As the country has gradually opened up to the West, translation academic programmes have burgeoned to c...

    $1,160.00

  • SPANISH IN THE USA
    ROBERTO A. VALDEÓN
    Delving into the uneasy relationship between English and Spanish in the United States of America, this book approaches specific topics from a variety of perspectives, ranging from the more cultural to the more linguistic. The contributions explore the problems arising in Puerto Rico as a consequence of the unique political status of the island; the linguistic peculiarities of c...

    $1,320.00